Page 3 of 10 FirstFirst 12345 ... LastLast
Results 21 to 30 of 100

arabic slang thread...

This is a discussion on arabic slang thread... within the Living Room forums, part of the Miscellaneous category; Originally Posted by Abuz Zubair In Makkan/Jeddan accent it is: Waynak ya rajjaaal?! Speaking of words for rajul, I heard ...

  1. #21
    Junior Member
    Join Date
    Jan 2007
    Posts
    112

    Default

    Quote Originally Posted by Abuz Zubair View Post
    In Makkan/Jeddan accent it is: Waynak ya rajjaaal?!
    Speaking of words for rajul, I heard zalama has a drastically different meaning in saudi then in bilad ash Sham.

    A friend of mine told me he was chatting with someone from Saudi online and said something with "ya zalama" and the Saudi brother got very angry with him.

    I think it means himar in Saudi or something like that and something else in Masr as well.

  2. #22
    Anti-Troll gag order's Avatar
    Join Date
    Aug 2004
    Posts
    5,289

    Default

    is bebzi the arabic for pepsi?



    Zionism is to the Palestinian what Nazism was to the Jews

    *lifting the gag on legitimate debate*

  3. #23
    Jū yoku sei gō Ibn Adam's Avatar
    Join Date
    Jul 2004
    Posts
    5,080

    Default

    I like the non-verbal "no" that Saudis do.

    It's an audible tut coupled with a quick dismissive head shake. Or, if they're really averse to something you might get around 5 of them in quick succession.

  4. #24
    Junior Member
    Join Date
    Feb 2007
    Posts
    75

    Default

    Quote Originally Posted by aboosafar View Post
    Akhi, Deenin, if you ever want to talk to arabs you pretty much have to learn some slang, as that's how they talk nowadays.

    Talking Qur'anic arabic with 'arabs is like speaking King James English in America and being dead serious and expecting people to take you seriously and not laugh at you.

    There are also many fushah words that many 'arab don't understand.

    I recall hearing a narration of 'Ali saying "speak to the people in a language they understand" maybe someone could verify that for me, but Qur'anic arabic is not used by most 'arabs except in durus, radio, the news, etc. but not in everyday circumstance.

    After living in Jordan a while and realizing how much people were laughing at me for speaking fushah I realized it's a must to learn some 'amiyah if you don't want to feel like a foreigner in a muslim land as well as be treated like one.

    Like you mentioned about Shaykh Abu Ishaq, even many shuyukh speak some 'aamiyah so Allah knows best.
    Akhee, I know that. It's ridiculous to think you can get by in an Arab (whatever that is) country today with fus-ha. A lot of arabs (whatever that is) don't even know real arabic (I know what that is).

    However it doesn't change the fact that I find any 'aameeyyah disgusting.

    It's sound is extrmely ugly compared to the fus-ha. Fus-ha just flows. Floooooooooooooooooooooooooows.

    Get me.

  5. #25
    Banned
    Join Date
    Jan 2007
    Location
    Morocco
    Posts
    1,887

    Default Whats News

    Quote Originally Posted by Abuz Zubair View Post
    In many different ways depending on the context:

    'amil eh (egyptian)

    esh bak (makkawi/jeddawi slang)

    esh lon

    and of course: esh fawq, and the Salafi reply to that is: Allah
    asalam aleikoum wr wb,

    shooo akhbarek ?

  6. #26
    ... Sir Paindoo Pants's Avatar
    Join Date
    Apr 2006
    Posts
    1,845

    Default

    ya zol!

    gulta `alayk shinu?


    some omani slang:

    taw means now

    seedha means straight or straight ahead; like 'amshi seedha'

  7. #27
    Peculiarly Ostrobogulous Expergefactionist's Avatar
    Join Date
    Nov 2003
    Location
    Londonistan
    Posts
    13,418
    Follow Expergefactionist On Twitter Add Expergefactionist on Facebook Add Expergefactionist on Google+

    Default

    Quote Originally Posted by Ibn Adam View Post
    I like the non-verbal "no" that Saudis do.

    It's an audible tut coupled with a quick dismissive head shake. Or, if they're really averse to something you might get around 5 of them in quick succession.
    Sounds rude, doesn't it?!

    Here's another one:

    In Egypt, today is called: 'nahar da'... it took me MONTHS to realise this...

    Another Saudi slang: juwwa - inside

    Oh... and this is a funny one...

    The Saudis pronounce their Qaf as Gaf...

    Many of Mashaykh sometimes when giving lessons in the Fiqh of Zakah, mention the Zakah due on baqar (cow)...

    just replace the q with g to know why UK brothers find it funny.
    A person who never made a mistake never tried anything new.

    Albert Einstein

  8. #28
    Junior Member
    Join Date
    Sep 2005
    Posts
    98

    Default

    Quote Originally Posted by Abu wakee View Post
    ya zol!

    gulta `alayk shinu?


    some omani slang:

    taw means now

    seedha means straight or straight ahead; like 'amshi seedha'
    Ya zool, inta gult li shinu?

    In Sudan we say to "now" "hassa", palestinians say it also and iraqis too. But others dont even know it.
    In Egypt they say dilwa(q)ti, in Shaam hala and in Jazeera mostly al-7iin.

  9. #29
    Peculiarly Ostrobogulous Expergefactionist's Avatar
    Join Date
    Nov 2003
    Location
    Londonistan
    Posts
    13,418
    Follow Expergefactionist On Twitter Add Expergefactionist on Facebook Add Expergefactionist on Google+

    Default

    Jazeera mostly al-7iin.
    da7in.....
    A person who never made a mistake never tried anything new.

    Albert Einstein

  10. #30
    Junior Member
    Join Date
    Sep 2005
    Posts
    98

    Default

    Quote Originally Posted by Abuz Zubair View Post
    Sounds rude, doesn't it?!

    Here's another one:

    In Egypt, today is called: 'nahar da'... it took me MONTHS to realise this...

    Another Saudi slang: juwwa - inside

    Oh... and this is a funny one...

    The Saudis pronounce their Qaf as Gaf...

    Many of Mashaykh sometimes when giving lessons in the Fiqh of Zakah, mention the Zakah due on baqar (cow)...

    just replace the q with g to know why UK brothers find it funny.
    enaharda, yes al-nahar da. it is like dilwaqti دلوقت it comes from ده الوقت "this is the time". In Sudan we say "al-layla" for today. The opposite.
    Also in Sudan we say "Juwa" (barra=outside) it is not something special saudi. Also the Qaaf spoken as G is in Sudan, Iraq, whole Khaleej and i think in Libya. In other Countries like Shaam and Masr they even dont spell the Qaaf. what is really annoying in khaleej if they speak the Kaaf like Jim. ahtschi latsch hatschi. hhhhhhhhhh
    Quiz:
    Who knows what the word "khaashuga" and "timin" means?

Page 3 of 10 FirstFirst 12345 ... LastLast

Similar Threads

  1. E-Arabic Learning Books for Non-Arabic Speaker
    By Skillganon in forum Arabic
    Replies: 4
    Last Post: 5th June 2007, 07:38 PM
  2. Thread on the Shi'ites
    By Suhaib Jobst in forum Islam in General
    Replies: 1
    Last Post: 17th December 2006, 05:08 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38