Nice Easy Way to Pick Up Some Qur'anic Arabic Words

Discussion in 'Arabic Language' started by Umm, Jun 28, 2006.

  1. Umm

    Umm New Member

    Assalaamu Alaikum,
    I recently joined this yahoo group:

    Qur'anic Word Of The Day

    As the name implies, you receive an email once a day, with a new word from the Qur'aan. It has a couple of ayaat in Arabic with the new word, as well as a transliteration and translation. Plus, a review of a word used in a previous lesson. It will be useful insha'Allah for learning vocabulary and in reading Qur'aan.

    Today's word and review:

    (ya', ha, ta', dal, waw, nun)

    wa laqad atayna musa al-kitaba la`alayhum yahtaduna

    23:49 And We gave Moses the Book, in order that they might receive guidance.

    وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ لَعَلَّهُمْ يَهْتَدُونَ

    wa `alamatin wa an-najmi hum yataduna

    16:16 And marks and sign-posts; and by the stars (men) guide themselves.

    وَعَلامَاتٍ وَبِالنَّجْمِ هُمْ يَهْتَدُون



    MARADUN ( مَّرَضٌ) = DISEASE

    (mim, ra, Dad )

    Wa amma al-ladhi fi qulubihim maradun fajadathum rijsan ila rijsihim wa matu wa hum kafirun

    9:125 But those in whose hearts is a disease,- it will add doubt to their doubt, and they will die in a state of Unbelief.

    وَأَمَّا الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ فَزَادَتْهُمْ رِجْسًا إِلَى رِجْسِهِمْ وَمَاتُواْ وَهُمْ كَافِرُونَ

    Fi qulubihim maradun fazadahumu Allahu maradan walahum `adhabun alimun bima kanu yakdhibuna

    2:10 In their hearts is a disease; and Allah has increased their disease: And grievous is the penalty they (incur), because they are false (to themselves).

Share This Page